มหาวิทยาลัยพิตต์สเบิร์กได้ประกาศว่าคำศัพท์เช่น “เลขานุการ” “เสมียน” และ “ผู้ตรวจการแผ่นดิน” ถือเป็น “ภาษาทางเพศ”
หน้า ” แนวทางและทรัพยากรด้านภาษาที่รวมเพศ/ไม่แบ่งแยกเพศ ” ใหม่ ซึ่งจัดทำโดย Office for Equity, Diversity and Inclusion ที่มหาวิทยาลัย Pittsburgh มีหัวข้อ “ข้อกำหนดในการใช้เพื่อหลีกเลี่ยงภาษาทางเพศ”

คู่มือนี้ยังพิจารณาตัวอย่าง “มนุษยชาติ” “ประธาน” “น้องใหม่” และ “สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ” ของ “ภาษาผู้หญิง” ที่ถือว่าเป็น “ภาษาที่ไม่ควรใช้”
รายการมหาวิทยาลัยแบรนด์แมสซาชูเซตส์ ‘ตำรวจ’ ‘สภาคองเกรส’ ในรายการภาษาที่ ‘กดขี่’

แนวทางที่ออกโดยแผนกของมหาวิทยาลัยแนะนำว่าควรใช้ “นักศึกษาปีหนึ่ง” แทน “น้องใหม่” และควรใช้ “ผู้ดูแลระบบ” แทน “เลขานุการ/เสมียน”
ในคู่มือ “ภาษาผู้หญิง” ที่คล้ายกันซึ่งเขียนโดยมหาวิทยาลัยพิตส์เบิร์ก เพศ เพศวิถี และโครงการศึกษาสตรี คำว่า “แอร์โฮสเตส” ถือเป็น “ภาษาทางเพศ” เช่นกัน และคู่มือนี้แนะนำให้นักเรียนใช้ “พนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน” แทน

สก็อตต์ คีสลิง ศาสตราจารย์ด้านภาษาศาสตร์ที่มหาวิทยาลัยพิตต์สเบิร์กและผู้เขียนคู่มือเล่มนี้ กล่าวในเว็บไซต์ของมหาวิทยาลัยว่า ผู้คนควรใช้ “ภาษาที่ไม่แบ่งแยกเพศ” แทน “ความสุภาพ”

U. MICHIGAN จ่ายเงินสนับสนุนทฤษฎีการแข่งขันที่สำคัญ $20,000 สำหรับการสนทนาเสมือนจริงหนึ่งชั่วโมง: รายงาน

“ไม่มีใครสั่งให้คุณใช้ภาษานี้ อย่างไรก็ตาม บางคนขอให้คุณคำนึงถึงความปรารถนาและความอ่อนไหวของพวกเขา กล่าวโดยย่อ มันก็แค่ความสุภาพ — ความสุภาพเป็นเรื่องเกี่ยวกับการพิจารณาคนอื่น” คีสลิงเขียน “คุณมีอิสระที่จะไม่ใช้ภาษานี้ (เป็นเพียงข้อเสนอแนะสำหรับผู้ที่อยากรู้ว่าผู้คนต้องการจัดการเรื่องดังกล่าวอย่างไร)”

Aidan Segal นักศึกษาจาก University of Pittsburgh บอกกับ Fox News ว่าคำแนะนำนั้นไม่จำเป็น
“ไม่จำเป็น แต่มหาวิทยาลัยกราบไหว้และคุณธรรมส่งสัญญาณถึงโอกาสที่พวกเขาจะได้รับหากเลนส์ดีเพียงพอ” ซีกัลกล่าว “ฉันจะกลอกตาต่อไปจนกว่าจะได้รับประกาศนียบัตร”